Terwijl het appliceren van de vrouwtjes me steeds beter afging, bleef het gebed van de vrouwen op de een of andere manier hangen. Twee tegenovergestelde partijen, hetzelfde gebed, dezelfde bijbel. Allemaal dekenstiksters....
Daar moest ik gewoon iets mee doen. Bladerend in mijn eigen bijbeltje kwam ik uit op Spreuken 31: De ode aan de vrouw.
De tekst heb ik in het Engels geborduurd. In de oudste versie die ik kon vinden op internet. Met "she seeketh" enzo. (King James)
Who can find a virtuous woman? For her price is far above rubies.
Dat is nog eens girl-power. Gevonden in een tekst van honderden jaren oud. En dan kom ik op de stamboom. De vrouwen van mijn familie. Mijn dochter, zusje, mams, nichten, tante, oma... Ik heb de lijn gevonden tot 1813 (nou ja, mijn mams eerlijk toegegeven): Sophia Dorothea Calff.
Ze krijgen allemaal hun eigen plekje. Niet opvallend, want dan waren/zijn we niet. Wel bijzonder en het herinneren waard.
Prachtig Sakia en het aplikeren word ook steeds mooier en wat een mooi idee zo een stamboom maken
BeantwoordenVerwijderenGroet Nellie
Wat een bijzonder verhaal. Ja en alle moeders bidden hetzelfde. Dat hun mannen en kinderen veilig terugkomen. Nu ben ik wel benieuwd hoe de hele quilt eruitziet. Mogen we dat ook nog een keertje zien?
BeantwoordenVerwijderenGroeten, Joke
Mooi, heel mooi en zeker de achterliggende gedachte.
BeantwoordenVerwijderenWordt vervolgd he?
groetjes
Wietske
Das ist so super.
BeantwoordenVerwijderenLiebe Grüße Grit
Wat een mooi idee en ook prachtig uitgevoerd.
BeantwoordenVerwijderenzeker leuk en een heel creatief idee zal ik onthouden gr mery
BeantwoordenVerwijderenWat mooi om die tekst erbij te doen!
BeantwoordenVerwijderen